Scriptures," as the "Gospels" and the "Acts" of the Apostles were "Epistles" of his beloved brother Paul along with "the other Testament," in which Timothy had been instructed, but as the Apostle Indeed, applicable, in the first place, only to the Writings of the "Old Says in his Second Epistle to Timothy, chap. That every word of the original is "God-breathed," as the Apostle Paul THE following Translation of the New Testament is based upon the belief Printed in the United States of America Preface to the Revised Edition. Mind of the Spirit by whom all Holy Scripture has been given to us. Meaning of the inspired writer, may more clearly and fully apprehend the Students of the Bible, by attaining to a clearer apprehension of the The PublishersĪccordingly issue this new Revised Edition in the hope that earnest Point of accuracy on its present lines as possible. Translation proceeds, but endeavouring to make it as nearly perfect in Revision, making no alteration on the principles on which the In 1887 Dr Young issued a Revised Edition, of which two It still fills a place of its own among helps to the earnest student of Testament has come into the field since the learned and lamented authorįirst issued his Literal Translation of the Bible, the demand for itįrom year to year has continued remarkably steady. NOTWITHSTANDING the fact that the Revised Version of the Old and the New Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles Ezra Nehemiah Esther Job Psalms Proverbs Ecclesiastes Song of Solomon Isaiah Jeremiah Lamentations Ezekiel Daniel Hosea Joel Amos Obadiah Jonah Micah Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi Matthew Mark Luke John Acts Romans 1 Corinthians 2 Corinthians Galatians Ephesians Philippians Colossians 1 Thessalonians 2 Thessalonians 1 Timothy 2 Timothy Titus Philemon Hebrews James 1 Peter 2 Peter 1 John 2 John 3 John Jude Revelation Introduction and Corrections to the Electronic Edition It's hard to find significant differences, they are few and far between, and it's usually just for readability when there is a difference.Author of the Analytical Concordance to the Bible To be honest, with most word-for-word translations, it's like splitting hairs. KJV / NKJV is also accurate enough for serious study. I think the ESV is typically more readable, but that's personal preference. So they have differences, and each take some kind of liberty with the text. In the passage where Jesus talks to the woman at the well, it says "Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John", the NASB uses the pronoun "he", and ESV leaves it as "Jesus". The ESV translated this as "what does this have to do with me?" and the NASB translated it as "what does this have to do with us?" - 1 point NASB In the passage where Jesus turns water into wine, Mary comes to ask him to help out, and Jesus literally replies "what does this have to do with you and with me?". I always refer to the interlinear bible app (aka the Yoda English Version) when doing a micro bible study, and I've found a place in the first couple chapters of John where ESV vs NASB translate things in a less than 100% accurate way.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |